中華文化在臺灣的數字化傳播
廈門大學新聞傳播學院吳琳琳教授的新著《中華文化在臺灣數字化傳播研究》(九州出版社2025年版),是一部學術含量相當高的著作。閱讀此書,受益良多、感想也多。本文略記我的閱讀隨想。
吳琳琳著《中華文化在臺灣數字化傳播研究》(以下簡稱吳著)研究的數字化傳播,是創新的文化傳播方式。《文化學辭典》(中央民族學院出版社1988年版)于“文化傳播”條下說:“在很長的時間內,文化傳播的出現是通過具有這種文化的人們的遷徙,不同區域、不同民族之間的人們的互動而出現的”。從移民史的角度看,通過具有某種文化的人群的遷徏實現某種文化的傳播,確實是傳播媒介很不發達的那個“很長的時間內”主要的文化傳播方式;從另外的角度看,人群的流動和互動,也確實是文化傳播從來就必須有的必要條件。吳著選擇臺北故宮博物院的文物展陳、臺灣鄉土社會的布袋戲表演,以靜態的文物展陳和動態的戲劇表演為中心來研究文化的數字化傳播。文物展陳的數字化傳播主要是學術和技術相結合的傳播方式;戲劇表演的數字化傳播基本上是藝術和技術相結合的傳播方式;文化的數字化傳播則大扺是學術、藝術和技術相結合的傳播方式。文化的數字化傳播因枝術的加持而產生和發展,卻仍然不離人群的流動和互動。我注意到,吳著精準論述中華文化在臺灣數字化傳播的歷程和經驗,也詳盡記載人群的流動和互動:臺北故宮博物院里、布袋戲臺下不斷流動和互動的人群,文物的巡迴展陳和布袋戲的流動演出等。吳著相當明智地擺平靜態/動態、學術/藝術/技術、創新方式/本有方式等幾對關系。
中華文化在臺灣的傳播與“臺獨”分裂勢力的干擾,這是吳著繞不開的問題。吳著直面問題,有專節談《“文化臺獨”的干擾》。我們知道,在日本侵占臺灣的50年里,日本侵略當局在臺灣瘋狂推行名為“內地化”“日本化”“皇民化”實即“去中國化”的文化侵略活動。然而,“臺灣社會的發展始終延續著中華文化的傳統,即使在日本侵占的50年間,這一基本情況也沒有改變”(《臺灣問題與中國的統一》,1993)。端賴中華文化的強大生命力和臺灣人民的文化的堅守,扺制“文化臺獨”的干擾, 中華文化在臺灣傳播和發展的勢頭持續強勁,中華文化在臺灣的數字化傳播也有很好的成績和發展空間。
吳著全書包括《緒論》共6章,其中有《兩岸數字內容產業合作與中華民族優秀傳統文化傳承》《臺灣的經驗得失及其對加強兩岸數字內容產業合作的展望》2章,專門討論中華文化數字化傳播的兩岸合作問題。我和吳琳琳教授一樣,深信兩岸同胞的緊密合作,必將使得中華文化在臺灣島內、在國內、在全世界的傳播(包括數字化傳播)有更好的成績和更好的前景。
本文作者汪毅夫 全國臺灣研究會會長、教授


